Peace Report 〜大久野島の光と影〜
大久野島は、広島県竹原市の忠海港からフェリーで約15分、瀬戸内海に浮かぶ小さな島です。「うさぎの島」として知られており、国内外から多くの観光客が訪れる人気の観光地です。
この島がかつて「地図から消された島」と呼ばれていたことをご存じですか? 1929年、日本陸軍は大久野島に毒ガス製造工場を設置し、そこで毒ガス兵器の製造を秘密裏に行っていました。その事実を隠蔽するために大久野島は文字通り「地図から消され」たのでした。島で働く工員たちも、任務の内容は極秘事項とされ、家族にも口外することは禁じられたといいます。アジア太平洋戦争末期には多くの学生が学徒動員で島に送られ、毒ガス工場での危険な労働に従事させられ、その過程で多くの工員や島民が毒ガスの被害を受けました。第一次世界大戦後、化学兵器の使用は国際条約で禁止されていましたが、日本軍は主に中国での戦闘で毒ガス兵器を使用したのです。毒ガス以外にも風船爆弾(和紙とコンニャク糊で作った気球に爆弾を搭載した兵器。ジェット気流に乗せてアメリカ本土に飛ばされ、死者6名を出した)が製造されていました。
敗戦後は日本軍によって毒ガス兵器製造の証拠の多くが隠滅されました。この歴史を忘れないために1988年に大久野島毒ガス資料館が建てられました。島には今も砲台跡や発電所、毒ガス貯蔵庫などの戦争の負の遺産が存在します。
現在の大久野島は国立公園に指定され、約900羽もの野生のうさぎが棲息することで知られており、「地図から消された島」から「うさぎの島」へと生まれ変わりました。国内からだけでなく海外からもうさぎを目当てに多数の人が訪れる人気の観光地となっています。毒ガス兵器製造という暗い過去と、現在のうさぎたちの楽園のという対比こそがこの島の最大の魅力と言えるでしょう。
<参考>
国際平和拠点ひろしま『地図から消された島 大久野島』
https://hiroshimaforpeace.com/the-island-erased-from-the-map-okunoshima/
Aki Yoshida
—–
Welcome to Okunoshima Island
Okunoshima is a small island located in eastern Hiroshima. It is accessible by a 15-minute ferry ride from the mainland. Known as “Rabbit Island,” the island is a popular tourist site from all over Japan and around the world.
However, do you know Okunoshima was once called “the island erased from the map?” During wartime, the Japanese military developed chemical weapons and built poison gas research and production facilities on this island. Then as well as now, the use of chemical weapons was prohibited under the international law. So the island was literally erased from the map of Japan to keep the secret. Workers were banned to tell what they were doing on the island to anyone including their families. Toward the end of WWII, the situation became desperate. Even school children were forced to engage in hard and dangerous work at the poison gas factory. Girl students made huge balloon bombs out of washi paper. In 1945, Japan lost the war and all the evidence of chemical weapon was destroyed. The Okunoshima Poison Gas Museum was built in 1988 as a reminder of the island’s dark history. There are also ruins of gun batteries, power plants and poison gas storage facilities.
After the war, National Park Resort Kyukamura Okunoshima hotel was built, and Okunoshima has transformed from a secret island to a sought-after tourist destination. Now, the island is called the “Rabbit Island” because as many as 900 wild rabbits live here, and many tourists from in and outside Japan visit the island to see the cute rabbits. It can be said that these cuddly rabbits put Okunoshima, once erased from the map, on the map again.
To sum up, the sheer contrast between the dark military past and a paradise for healthy rabbits will make your visit an unforgettable experience.